Rasin(-roso)
Rhodiola rosea
Crassulaceae
Noms en français : Orpin rose, Orpin odorant.
Descripcioun :Lou rasin-roso trachis dins lis asclo de roucas en mountagno séusouso. Ié flouris belamen l'estiéu. Soun soulamen li flour di planto femello que sou roso qu'aquésti de mascle soun jauno (vèire li fotò à man drecho). Li fueio soun poupudo e d'un verd clar (o un pau verdalo).
Usanço :La racino èi manjadisso emé un goust de roso. Li tijo e li flour soun manjado en artico en ensalado o cuecho. Es uno planto couneigudo pèr èstre di proun vertuouso : douno d'enavans, ajudo à dourmi e pèr recupera de la fatigo. Tambèn èi bono contro la pisso-douço, l'ipertesuro e mai enca. En crèmo ajudo à lucha contro li rufo.
Port : Erbo
Taio : 10 à 50 cm
Fueio : basalo
Tipe bioulougico : Geoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Rhodiola
Famiho : Crassulaceae
Ordre : Saxifragales
Coulour de la flour :
Roso
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 1 à 2 cm
Flourido :
Estiéu
Sòu : Si
Autour basso e auto : 1200 à 2800 m
Aparado : Noun
Juilet à avoust
Liò : Roucas
- Esboudèu
- Pelouso roucaiouso
Estànci : Subaupen à Aupen
Couroulougi : Bourealo
Ref. sc. : Rhodiola rosea L., 1753
Regalisso-bastardo(-de-la-siliço)
Gymnocarpium dryopteris
Cystopteridaceae Woodsiaceae
Noms en français : Polypode dryoptère, Polypode du Chêne.
Descripcioun :Aquéu féuse trachis dins li roucas umide, dins li tourbièro, faio e melouniero de mountagno sus sòu séusous. Èi proche de la regalisso-bastardo-de-Roubert, Polycarpon robertianum, pamens se n'en destrìo que li foundo soun mens grando, souvènt pèr tres e mai primo. Trachis tambèn sus siliço e noun pas sus cauquié.
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Pichoto planto lignouso
Taio : 15 à 30 cm
Fueio : Foundo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Gymnocarpium
Famiho : Cystopteridaceae
Famiho classico : Woodsiaceae
Ordre : Polypodiales
Coulour de la flour :
Ges de flour
Petalo : ges
Ø (o loungour) flour : Ges de flour
Flourido :
Estiéu - Autouno
Sòu : Si
Autour basso e auto : 200 à 2200 m
Aparado : Noun
Juliet à setèmbre
Liò : Roucas
- Tourbièro
- Faio
- Melouniero
Estànci : Mountagnard à Subaupen
Couroulougi : Bourealo
Ref. sc. : Gymnocarpium dryopteris (L.) Newman, 1851