Fragoun(-de-printèms)
Potentilla verna
Rosaceae
Noms en français : Potentille de printemps, Potentille de Neumann.
Descripcioun :Aquest fragoun flouris d'ouro, emé de bèlli flour jauno, à la debuto dóu printèms sus li colo roucaiouso de garrigo. La planto rebalo au sòu e èi proun bourrihudo d'en pertout. Li fueio, di cinq fuioun, soun bèn verdo.
Usanço :Ei couneigu pèr lucha contro la cagagno e pèr sarra li car (presènci de tanin) .
Port : Erbo
Taio : 5 à 20 cm
Fueio : coumpausado
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Potentilla
Famiho : Rosaceae
Ordre : Rosales
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 10 à 18 mm
Flourido : Printèms
Ivèr
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 2500 m
Aparado : Noun
Mars à jun
Liò : Roucaio
- Garrigo
- Tepiero seco
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Éuroupenco
Ref. sc. : Potentilla verna L., 1753
(= Potentilla tabernaemontani Asch., 1891 = Potentilla neumanniana Rchb., 1832 )
Margarideto
Bellis perennis
Asteraceae Compositae
Noms en français : Pâquerette, Pâquerette vivace.
Descripcioun :"A deja li margarideto" se dis de quaucun, bessai un pau trop jouine, qu'a li péu blanc. Soun li flour dóu bord de la tèsto (femello soulamen) que soun blanco, aquésti dóu dedins, en tubo, soun jauno . Li fueio, un pau espesso, an li coustat coume merleta.
Usanço :S'atrobo eisa dins li prado e li pelouso umido. Li flour e li fueio soun bono en tisano pèr sougna lis artèri tapado e contro l'ipertesuro. Parèis qu'èi bono peréu pèr atenua li taco de pèu. Poudès tambèn l'acampa pèr la manja coume ensalado champanello. Lou goust es agradiéu sènso oudour particuliero.
Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : basalo
Tipe bioulougico : Pancaro entresigna
Cicle bioulougico : Pancaro entresigna
Gènre : Bellis
Famiho : Asteraceae
Famiho classico : Compositae
Coulour de la flour :
Blanco Jauno
Petalo : >6
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms
Autouno - Ivèr
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Ensalado champanello
Liò : Champ
Estànci :
Pancaro entresigna
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Bellis perennis L., 1753