Luzula nivea
Juncaceae
Noms en français : Luzule blanc de neige, Luzule couleur de neige.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Usanço :Poulideto en flour, èi cultivado dins li jardin umide, souto lis aubre o long de lèio.
Luzula nivea & Lapsana communis
Luzula nivea
Juncaceae
Noms en français : Luzule blanc de neige, Luzule couleur de neige.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Usanço :Poulideto en flour, èi cultivado dins li jardin umide, souto lis aubre o long de lèio.
Port : Grando erbo Taio : 40 à 100 cm Fueio : costo paralèlo Tipe bioulougico : Emicriptoufite Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Luzula Famiho : Juncaceae Ordre : Poales
Coulour de la flour : Blanco Petalo : 6 Ø (o loungour) flour : 7 à 12 mm Flourido : Printèms - Estiéu
Sòu : Si Autour basso e auto : 400 à 2200 m Aparado : Noun Mai à juliet
Liò : Melounié - Faio - Bos fres Estànci : Subremediterran à Subaupen Couroulougi : Éuroupenco Ref. sc. : Luzula nivea (L.) DC., 1805
Lapsana communis
Asteraceae Compositae
Àutri noum : Erbo-di-pousso, Lasseno.
Nom en français : Lampsane commune.
Descripcioun :Grando erbo emé de pichòti flour coumpausado jauno sènso péu. Li fru an ges d'eigreto. Li fueio, estacado emé un pecou, soun un pau larjo, en plusiour partido emé la darriero mai impourtanto (fotò). Vèn bèn dins li relarg un pau umide souto li bos e li fourèst de basso mountagno. La subsp. dóu nostre ié dison communis.
Usanço :L'erbo-di-teté, o di-pousso s'amas mies, es estado gaubejado pèr lucha contro li cargamen de la e li "veno clauso". Fau n'en faire d'emplastro sus li teté. Es uno planto qu'èi peréu bono à manja en ensalado e que s'ameritarié d'èstre mai couneigudo.
Port : Grando erbo Taio : 30 à 150 cm Fueio : alterno Tipe bioulougico : Teroufite Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Lapsana Famiho : Asteraceae Famiho classico : Compositae Tribu : Cichorieae Ordre : Asterales
Coulour de la flour : Jauno Petalo : >6 Ø (o loungour) enflourejado : 10 à 16 mm Flourido : Printèms - Estiéu
Sòu : Ca Autour basso e auto : Pancaro entresigna Aparado : Noun Mai à avoust
Liò : Pelouso umido - Bos umido - Champ - Escoumbre e proche dis oustau Estànci : Termoumediterran à Mountagnard Couroulougi : Paleoutemperado Ref. sc. : Lapsana communis L., 1753