Anthemis arvensis subsp. incrassata
Asteraceae Compositae
Autre noum : Margaridié.
Noms en français : Anthémis des champs, Camomille sauvage.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Anthemis arvensis subsp. incrassata & Heracleum sphondylium subsp. elegans
Anthemis arvensis subsp. incrassata
Asteraceae Compositae
Autre noum : Margaridié.
Noms en français : Anthémis des champs, Camomille sauvage.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Port : Erbo Taio : 5 à 60 cm Fueio : alterno Tipe bioulougico : Teroufite Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Anthemis Famiho : Asteraceae Famiho classico : Compositae Tribu : Anthemideae Ordre : Asterales
Coulour de la flour : Blanco Jauno Petalo : >6 Ø (o loungour) enflourejado : 1,5 à 2 cm Flourido : Printèms - Estiéu
Sòu : Ca Autour basso e auto : 0 à 800 m Aparado : Noun Mars à avoust
Liò : Champ - Ermas - Meissoun Estànci : Termoumediterran à Mountagnard Couroulougi : Éuroupenco-Sud Ref. sc. : Anthemis arvensis subsp. incrassata (Loisel.) Nyman, 1879
Heracleum sphondylium subsp. elegans
Apiaceae Umbelliferae
Noms en français : Grande berce, Berce commune.
Descripcioun :Grando planto, fin qu'à 1,50 m, que vèn en mountagno basso e dins li colo (subsp. sphondylium) emé de brout (oumbello) de la grosso. Se recounèis à si gròssi fueio coumpausado de large fuioun. La subsp. elegans, presentado aqui, a de fuioun proun divisa (fotò).
Usanço :Au contro de sa cousino la plaucho dóu Caucaso (H. mantegazzianum), empouisounanto, aquelo èi manjadisso e vertuouso. Dins li relarg ounte èi coumuno (fai un pau caud au nostre), li jóuini fueio soun manjado en ensalado e peréu cuecho. Se fai uno aigo-ardènt emé li grano qu'ajudo à digeri e qu'apasimo. Ei couneigudo peréu pèr éstre acalouranto, bono contro l'ipertesuro e proun encaro.
Port : Grando erbo Taio : Pancaro entresigna Fueio : coumpausado Tipe bioulougico : Emicriptoufite Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Heracleum Famiho : Apiaceae Famiho classico : Umbelliferae
Coulour de la flour : Blanco Petalo : 5 Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna Flourido : Estiéu
Sòu : Ca Autour basso e auto : Pancaro entresigna Aparado : Noun
Liò : Ermas - Ribiero - Esclargido - Camin Estànci : Coulinen à Subaupen Couroulougi : Pancaro entresigna Ref. sc. : Heracleum sphondylium subsp. elegans (Crantz) Schübler & G.Martens, 1834
Anthemis arvensis subsp. incrassata & Heracleum sphondylium subsp. elegans