Civado(-de-Parlatore)
Helictotrichon parlatorei
Poaceae Graminaceae
Nom en français : Avoine de Parlatore.
Descripcioun :Civado renadivo pulèu grando que trachis dins li tepiero roucaiouso e lis esboudèu de mountagno. Se recounèis majamen à si paumo clinado e mesclado de jaune e de vióulet. I'a dos à tre flour fertilo dins cade espigau. Lis arèsto di flour soun longo e torso (uno pu grando que l'autro). Si fueio soun envertouiado, verdalo, pas trop estrecho (pèr uno civado renadivo) e longo. La lengueto èi pulèu longo peréu (> 2 mm) e sènso péu. De nouta que li fourrèu dis anciàni fueio rèston pas gaire.
Usanço :Es uno bono erbo pasturiero pèr lou fedan.
Port : Grando erbo
Taio : 40 à 80(100) cm
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Helictotrichon
Famiho : Poaceae
Famiho classico : Graminaceae
Ordre : Poales
Coulour de la flour :
Verdo
Petalo : ges
Ø (o loungour) enflourejado : 8 à 15 cm
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 1200 à 2400 m
Aparado : Noun
Liò : Esboudèu
- Tepiero roucaiouso
- Mountagno mejano
Estànci : Subaupen à Aupen
Couroulougi : Ouroufito-Aupenco
Ref. sc. : Helictotrichon parlatorei (J.Woods) Pilg., 1938
(= Avena parlatorei J.Woods, 1850 )
Erbo-de-santo-Barbo
Barbarea vulgaris
Brassicaceae
Àutri noum : Gras-cap, Gras-capou, Creissoun-de-jardin, Creissoun-de-terro.
Noms en français : Barbarée commune, Herbe aux charpentiers.
Descripcioun :La mai coumuno de nòstis erbo-de-santo-barbo. Trachis en ribo d'aigo o dins li prado proun umido. Li fueio d'en aut soun pas divisado au contro de li d'en bas. Lou darrié tros di fueio basalo èi quàsi redoun.
Usanço :Li jòuini fueio se manjon en ensalado. Pamens se fau mesfissa, coume pèr lou creissoun, de l'endervo (douvo dóu fege). Pèr èstre segur li fau faire couire.
Port : Grando erbo
Taio : 20 à 80(100) cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico :
Gènre : Barbarea
Famiho : Brassicaceae
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : 4
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Ensalado champanello
Liò : Ribiero
- Prado umido
Estànci : Mesoumediterran à Mountagnard
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Barbarea vulgaris R.Br., 1812