Lavanèso
Galega officinalis
Fabaceae Leguminosae
Autre noum : Avanèso.
Noms en français : Galéga officinal, Rue-de-chèvre.
Descripcioun :La lavanèso nous vèn d'Éuropo dóu levant e d'Asìo mounte trachis naturalamen. Eici s'atrovo, raramen, en ribo d'aigo e dins li prado umido. Sèmblo uno vèsso, mai li fuioun soun en noumbre impar e sènso vediho. Li flour soun d'un blu clar e la planto a quà si ges de péu.
Usanço :Es uno planto empouisounanto pèr lou bestià ri quouro es en flour e un cop seco : 100 g de lavanèso seco douno la mort pèr la fedo que pòu pu alena. Fai pissa, abeissa la glicemìo e èi peréu galatougèno. Li flour seco se prènon en tisano, pamens mèfi que n'en fau pas trop metre.
Port : Grando erbo
Taio : 40 Ã 100 cm
Fueio : coumpausado
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Galega
Famiho : Fabaceae
Famiho classico : Leguminosae
Ordre : Fabales
Coulour de la flour :
Bluio
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : 10 Ã 16 mm
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 Ã 1200 m
Aparado : Noun
Remarco : Mèfi !
Mai à avoust
Liò : Ribiero
- Prado umido
- Ribo d'aigo
Estànci : Mesoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Óurigino Éuropo-Sud-Èst
Ref. sc. : Galega officinalis L., 1753
Rouqueto(-bastardo)
Erucastrum incanum
Brassicaceae Cruciferae
Noms en français : Faux Rapistre blanchâtre, Roquette bâtarde.
Descripcioun :Aquesto rouqueto-bastardo trachis sus li camin e proche d'oustau. La planto èi peludo à la baso, mai se recounèis subretout à si silico, qu'un cop maduro, sèmblon de quiho emé soun long bè. Coumpara emé lou ravanicle que ié sèmblo proun, aleva li fru o emé la fausso-rouqueto (aqui regarda li fueio).
Usanço :Li jòuini fueio e li flour soun manjadisso pèr l'ensalado champanello.
Port : Erbo
Taio : 20 Ã 80 (100) cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Erucastrum
Famiho : Brassicaceae
Famiho classico : Cruciferae
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : 4
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms
- Estiéu - Autouno
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Ensalado champanello
Liò : Camin
- Escoumbre e proche dis oustau
- Ribiero
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Erucastrum incanum (L.) W.D.J.Koch, 1837
(= Hirschfeldia incana (L.) Lagr.-Foss., 1847 )