Petugo(-vióuleto)
Festuca violacea
Poaceae Graminaceae
Nom en français : Fétuque violacée.
Descripcioun :Aquesto petugo trachis sus li pendis d'auto mountagno mounte èi coumuno emai siegue pas toujour couneigudo. Se recounèis majamen à sis espigueto vióuleto de quà uqui flour que li lemma fan aperaqui 4 à 5 mm. Li fueio soun primo e d'un verd lusènt. A la coupo soun pulèu redouno e se pòu vèire, emé uno forto lùpi, 7 iscloun de scerenchime (pichot poun blanc sus la fotò) .
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Erbo
Taio : 10 Ã 50 cm
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Festuca
Famiho : Poaceae
Famiho classico : Graminaceae
Ordre : Poales
Coulour de la flour :
Petalo : ges
Ø (o loungour) enflourejado : 3 Ã 13 cm
Flourido :
Estiéu
Sòu : Ca (Si)
Autour basso e auto : 1800 Ã 3000 m
Aparado : Noun
Juliet à avoust
Liò : Pelouso
- Prado
- Pendis
- Esboudèu
Estànci : Subaupen à Aupen
Couroulougi : Ouroufito-Aupenco
Ref. sc. : Festuca violacea Schleich. ex Gaudin, 1808
Amelié
Prunus dulcis
Rosaceae
Àutri noum : Amendié, Ameié.
Nom en français : Amandier.
Descripcioun :Aubre bèn couneigu e eisa de recounèisse que siegue en flour, emé si fueio o sis amelo (amendo). Se saup pas toujour que l'amelié (l'amendié) nous vèn di relarg d'Iran e d'Afganistan via la Grèço. Li vièis aubre rèston longtèms en plaço e fan de pichot.
Usanço :Au nostre, lis amelo servon à adouba d'ùni sucrarié coume lou nougat, mai soun peréu requisto dins li plat sala. Sabès que lis amelo amaro soun empouisounanto e mourtelo que caupon d'acide cianidrico. L'òli d'amelo èi vertuouso pèr sarra li plago e contro l'inflamacioun. La ligno èi bono pèr l'ebenistarié.
Port : Aubre
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Pancaro entresigna
Cicle bioulougico : Pancaro entresigna
Gènre : Prunus
Famiho : Rosaceae
Ordre : Rosales
Coulour de la flour :
Blanco
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printems
Ivèr
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Liò : Roucaio
Estànci :
Pancaro entresigna
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Prunus dulcis (Mill.) D.A.Webb.,1967