Anisantha diandra
Poaceae Graminaceae
Autre noum : Erbo-molo.
Nom en français : Brome à deux étamines.
Descripcioun :Aquelo calido, un pau grando, se recounèis à sis espiguet proun grand (3 à 6 cm sènso lis arèsto).
Anisantha diandra & Agrostemma githago
Anisantha diandra
Poaceae Graminaceae
Autre noum : Erbo-molo.
Nom en français : Brome à deux étamines.
Descripcioun :Aquelo calido, un pau grando, se recounèis à sis espiguet proun grand (3 à 6 cm sènso lis arèsto).
Port : Grando erbo Taio : Pancaro entresigna Fueio : costo paralèlo Tipe bioulougico : Pancaro entresigna Cicle bioulougico : Pancaro entresigna
Gènre : Anisantha Famiho : Poaceae Famiho classico : Graminaceae Tribu : Triticeae
Coulour de la flour : Brunello Petalo : ges Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna Flourido : Printèms
Sòu : Ca Autour basso e auto : Pancaro entresigna Aparado : Noun
Liò : Tepiero seco - Champ - Camin Estànci : Pancaro entresigna Couroulougi : Pancaro entresigna Ref. sc. : Anisantha diandra (Roth) Tutin ex Tzvelev, 1963 (= Bromus diandrus Roth, 1787 )
Agrostemma githago
Caryophyllaceae
Àutri noum : Courouno-di-blad, Pebreto, Barbudo, Nialo, Aniello.
Noms en français : Nielle, Nielle des blés.
Descripcioun :Erbo pulèu grando que trachis dins li blad e que fai de poulìdi flour roso.
Usanço :Li grano de niello soun empouisounanto, ço que dounavo, à passa tèms (avans la criblo di gran), de farino qu'èron pas manjadisso (farino nielado). Pèr acò la nielo èro levado di champ avans o dóu tèms di meissoun : "Iéu me rapelle que me mandavo moun pèro, ère pichouno ! -Vai ciéucla un pau aquéu caire de blad -De que fau leva ? - De nielo", me disié ! O peréu : "Meissounavian l'espéuto à la fauciho, e levavian aquéli planto que i'avié dedins... La nielo fasié de grano negro" (G. Gabinel e J. Chapus in O. Madon, op. cit., p. 127).
Port : Grando erbo Taio : 0,3 à 1 m Fueio : óupousado Tipe bioulougico : Teroufite Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Agrostemma Famiho : Caryophyllaceae
Coulour de la flour : Roso Petalo : 5 Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna Flourido : Printèms
Sòu : Ca Autour basso e auto : Pancaro entresigna Aparado : Noun Remarco : Champ de cerealo
Liò : Champ - Meissoun Estànci : Mesoumediterran à Mountagnard Couroulougi : Pancaro entresigna Ref. sc. : Agrostemma githago L., 1753