Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Alcea rosea & Hesperis matronalis

fotò
fotò
Passo-roso

Alcea rosea

Malvaceae

Autre noum : Bastoun-de-sant-Jaque.

Noms en français : Rose trémière, Passe-rose.

Descripcioun :
Sara baiado dins quàuqui tèms.

Usanço :
Sara peréu escricho dins quàuqui tèms.

Port : Grando erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Pancaro entresigna
Cicle bioulougico : Pancaro entresigna

Gènre : Alcea
Famiho : Malvaceae



Coulour de la flour : Roso
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Champ - Escoumbre e proche dis oustau - Colo
Estànci : Pancaro entresigna
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Alcea rosea L., 1753

fotò
fotò
Juliano

Hesperis matronalis

Brassicaceae Cruciferae

Àutri noum : Cassouleto, Joulieto, Jouliano, Jouriano.

Nom en français : Julienne des dames.

Descripcioun :
La juliano es uno grando planto emé de flour quouro blanco, quouro vióuleto, segound li pèd. Li fueio soun peréu proun chanjadisso, mai o mens pelouso. Se recounèis à si grapo de flour que li petalo soun quàsi redouno e à si boudousco sus li coustat e pulèu torso. Es uno planto naturalamen raro en Prouvènço que recerco li relarg umido, mai de cop que i'a naturalisado à parti de grano ourticolo.

Usanço :
Li flour e li jòuini flour se manjon en ensalado. Se fai un òli emé li grano. Ei tambèn uno planto vertuouso contro lou tussi, lou mau-de-terro, lou prussi e qu'ajudo à pissa.

Port : Grando erbo
Taio : 30 à 80 (100) cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Hesperis
Famiho : Brassicaceae
Famiho classico : Cruciferae


Coulour de la flour : Vióuleto
Petalo : 4
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Valoun umide - Colo
Estànci : Mountagnard
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Hesperis matronalis L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
ges
ges
ges
RRR
ges
ges
R
R

Alcea rosea & Hesperis matronalis

Coumpara Passo-roso emé uno autro planto

fotò

Coumpara Juliano emé uno autro planto

fotò