Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Moehringia pentandra & Verbascum nigrum

fotò
fotò
Lineto(-di-cinq-estamino)

Moehringia pentandra

Caryophyllaceae

Nom en français : Sabline à cinq étamines.

Descripcioun :
Aquesto lineto, pulèu raro, trachis dins lis esboudèu, li sablo e sus li cengle. Coume tóuti li meno dóu gènre Moehringia, s'atrobo un meno de biasso pèr li fournigo sus la grano que l'emporton pèr nourri si babo, l'elaiosome (vèire la fotò à man drecho). Li fueio soun larjo e pecouiado emé quàsi ges de péu (aleva sus lou pecou). Se recounèis tambèn à si grano picoutado. Apoundèn que souvènti fes i'a ges de petalo.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Erbo
Taio : 5 à 20 cm
Fueio : óupousado
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Moehringia
Famiho : Caryophyllaceae


Ordre : Caryophyllales

Coulour de la flour : Blanco
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 1,5 à 2 mm
Flourido : Printèms

Sòu : Ca (Si)
Autour basso e auto : 0 à 1200 m
Aparado : Noun
Abriéu à jun

Liò : Esboudèu - Cengle - Sablo - Bos clar
Estànci : Mesoumediterran à Subremediterran
Couroulougi : Eurimediterrano
Ref. sc. : Moehringia pentandra J.Gay, 1832 (= Moehringia trinervia subsp. pentandra (J.Gay) Nyman, 1878 )

fotò
fotò
Fatarasso(-negro)

Verbascum nigrum

Scrophulariaceae

Noms en français : Molène noire, Bouillon noir.

Descripcioun :
Sara baiado dins quàuqui tèms.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Grando erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Pancaro entresigna
Cicle bioulougico : Pancaro entresigna

Gènre : Verbascum
Famiho : Scrophulariaceae


Ordre : Lamiales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 1800 m
Aparado : Noun

Liò : Basso mountagno - Colo - Camin
Estànci : Pancaro entresigna
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Verbascum nigrum L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup

Moehringia pentandra & Verbascum nigrum

RR
RR
RR
R
R
RRR
ges
ges

Coumpara Lineto(-di-cinq-estamino) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Fatarasso(-negro) emé uno autro planto

fotò