Luserno(-trouncado)
Medicago truncatula
Fabaceae Leguminosae
Nom en français : Luzerne tronquée.
Descripcioun :Aquelo luserno que s'estiro au sòu vèn bèn dins lis ermas e li camin. Èi coumuno mai pas trop couneigudo estènt proun proche de Medicago littoralis. Se destrìo d'elo qu'a de fru mai gros (4 à 7 mm de diam.), de pecou pu courtet e èi mens peludo. Sus li barrihet i'a de pouncho un pau longo mai que soun pas croucudo, soun un pau pelous mai pas gaire. Regardas peréu que i'ague uno arèsto sus li pecou (fotò).
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquéu Medicago. Ei poussible que siegue proche de Medicago sativa. Fau saupre que li grano d'aquéu d'aqui soun empouisounanto que caupon de canavarine.
Port : Erbo
Taio : 15 à 50 cm
Fueio : coumpausado
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Medicago
Famiho : Fabaceae
Famiho classico : Leguminosae
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : 6 à 8 mm
Flourido : Printems
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Planto de coustiero
Mars à jun
Liò : Ermas
- Tepiero seco
- Trepadou
Estànci : Termoumediterran à Mesoumediterran
Couroulougi : Estenoumediterrano
Ref. sc. : Medicago truncatula Gaertn., 1791
(= Medicago tribuloides Desr., 1792 )
Erbo-de-santo-Barbo(-de-la-primo)
Barbarea verna
Brassicaceae Cruciferae
Noms en français : Barbarée de printemps, Cresson de terre.
Descripcioun :Aquesto erbo-de-santo-Barbo èi pas di mai coumuno au nostre. Se destrìo dis àutri Barbarea emé si boudousco pulèu longo, de mai de cinq centimètre e proun escartado de la cambo (fotò). Li fueio soun divisado e si tros soun de mai en mai pichot dóu bout à la baso (fotò).
Usanço :Li fueio se manjon en ensalado.
Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : basalo
Tipe bioulougico : Pancaro entresigna
Cicle bioulougico : Pancaro entresigna
Gènre : Barbarea
Famiho : Brassicaceae
Famiho classico : Cruciferae
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : 4
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Liò : Champ
- Camin
Estànci :
Pancaro entresigna
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Barbarea verna (Mill.) Asch., 1866