Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Malva nicaeensis & Verbascum thapsus

fotò
fotò
Mauvo(-de-Niço)

Malva nicaeensis

Malvaceae

Nom en français : Mauve de Nice.

Descripcioun :
La mauvo-de-Niço trachis dins lis ermas, champ e proche dis oustau. Douno d'èr à la mauvo coumuno, pamens èi pu grando e se recounèis subretout i fueioun de soun "epicalice" (ço qu'èi dessubre li sepalo) que soun quàsi tant larg que long, e proun pelous sus li bord (fotò).

Usanço :
Avèn pas d'entresigne segur pèr aquesto planto, mai sèmblo bèn que tóuti li mauvo soun manjadisso. Se manjon li jóuini racino e fueio e peréu li fru que dounon d'èr à de froumage. Tout acò èi bon pèr ajuda à caga, à toussi. Soun peréu de bon remoulissènt.

Port : Grando erbo
Taio : 30 à 200 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico :

Gènre : Malva
Famiho : Malvaceae



Coulour de la flour : Roso
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 15 à 30 mm
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Planto de coustiero
Mai à juliet

Liò : Ermas - Champ - Escoumbre e proche dis oustau
Estànci : Termoumediterran à Mesoumediterran
Couroulougi : Mediterrano-Atlantico
Ref. sc. : Malva nicaeensis All., 1785

fotò
fotò
Bouioun-blanc

Verbascum thapsus

Scrophulariaceae

Àutri noum : Couo-de-loup, Erbasso, Escoubo-d'iero, Óulivioun, Levioun.

Noms en français : Molène Bouillon blanc, Bouillon blanc.

Descripcioun :
Sara baiado dins quàuqui tèms.

Usanço :
Dins la Tinèio, li flour d'óulivioun se prènon en tisano pèr lou mau de vèntre (J-L Domenge, LMT op. cit. p. 58).

Port : Grando erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Pancaro entresigna
Cicle bioulougico : Pancaro entresigna

Gènre : Verbascum
Famiho : Scrophulariaceae


Ordre : Lamiales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 2200 m
Aparado : Noun

Liò : Ribiero - Colo - Escoumbre e proche dis oustau
Estànci : Pancaro entresigna
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Verbascum thapsus L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup

Malva nicaeensis & Verbascum thapsus

ges
C
ges
R
R
ges
ges
ges

Coumpara Mauvo(-de-Niço) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Bouioun-blanc emé uno autro planto

fotò