Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Impatiens balfouri & Barbarea verna

fotò
fotò
Balsamino(-de-Balfour)

Impatiens balfouri

Balsaminaceae

Autre noum : Barsamino.

Noms en français : Balsamine de Balfour, Impatience des jardins.

Descripcioun :
Vaqui uno balsamino que nous vèn d'Asìo (Imalaia) e que se plais au nostre. Trachis dins li fourèst en ribo de ribiero (ripisilvo), èi pamens cultivado pèr la béuta de si flour. Se recounèis à si fueio alterno pulèu grando e à si flour roso e blanco. De nouta que li fru madur peton dins li man. Es uno planto envahissènto que fau pas trop espandi.

Usanço :
Li jòuini fueio e li fru soun manjadis. Pamens, coume caup d'acide óussali, fau pas trop n'en manja, e acò subretout s'avès de proublèmo de ren o de mau d'os.

Port : Grando erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Impatiens
Famiho : Balsaminaceae



Coulour de la flour : Blanco Roso
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Estiéu - Autouno

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Planto envahissènto

Liò : Ribiero - Prado umido - Baragno
Estànci : Mesoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Impatiens balfouri Hook.f., 1903

fotò
fotò
Erbo-de-santo-Barbo(-de-la-primo)

Barbarea verna

Brassicaceae Cruciferae

Noms en français : Barbarée de printemps, Cresson de terre.

Descripcioun :
Aquesto erbo-de-santo-Barbo èi pas di mai coumuno au nostre. Se destrìo dis àutri Barbarea emé si boudousco pulèu longo, de mai de cinq centimètre e proun escartado de la cambo (fotò). Li fueio soun divisado e si tros soun de mai en mai pichot dóu bout à la baso (fotò).

Usanço :
Li fueio se manjon en ensalado.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : basalo
Tipe bioulougico : Pancaro entresigna
Cicle bioulougico : Pancaro entresigna

Gènre : Barbarea
Famiho : Brassicaceae
Famiho classico : Cruciferae


Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 4
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Champ - Camin
Estànci : Pancaro entresigna
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Barbarea verna (Mill.) Asch., 1866

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup

Impatiens balfouri & Barbarea verna

R
RR
RR
C
RR
ges
C
ges

Coumpara Balsamino(-de-Balfour) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Erbo-de-santo-Barbo(-de-la-primo) emé uno autro planto

fotò