Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Borago officinalis & Sedum alpestre

fotò
fotò
Bourrage

Borago officinalis

Boraginaceae

Àutri noum : Bourràgi, Bourrajo, Bourracho.

Noms en français : Bourrache, Bourrache officinale.

Descripcioun :
Lou bourrage es uno planto pelouso di poulìdi flour bluio que trachis dins li jardin, lis ermas e escoumbre. I'a pas pèr s'engana.

Usanço :
Ei couneigu pèr lucha contro lou raumas e lou tussi : "Acò es bon pèr li raumas... Pèr l'ivèr, quand erian enraumas, fasian d'enfusioun d'acò emé li flour" (O. Madon, op.cit. p. 60). O. Madon raporto peréu que la racino èi bono contro li cop : "Quand avès un cop, fasès un cataplasme dessus. Fai desboufi, atira lou sang caia," Ibid.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Borago
Famiho : Boraginaceae



Coulour de la flour : Bluio
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms Autouno

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Champ - Escoumbre e proche dis oustau - Jardin
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Borago officinalis L., 1753

fotò
fotò
Rasin(-aupin)

Sedum alpestre

Crassulaceae

Noms en français : Orpin des Alpes, Orpin alpestre.

Descripcioun :
Aquéu rasin sèmblo un pau à-n-aquéu de téulisso, mai èi pu pichot e li flour soun un pau mai jauno e peréu emé de taco roujo sus li petalo. Aquéli taco se retrobon tambèn sus li fueio. Au nostre se rescontre en auto mountagno.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Camefite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Sedum
Famiho : Crassulaceae


Ordre : Saxifragales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Auto mountagno - Mountagno mejano - Roucas - Esboudèu
Estànci : Aupen
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Sedum alpestre Vill., 1779

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
ges
ges
ges
ges
ges
ges
C
CC

Borago officinalis & Sedum alpestre

R
C
R
C
C
ges
R
ges

Coumpara Bourrage emé uno autro planto

fotò

Coumpara Rasin(-aupin) emé uno autro planto

fotò