Mourven
Juniperus phoenicea subsp. turbinata
Cupressaceae
Àutri noum : Cade-dourmihous, Morven, Mourvenc, Mourvè.
Nom en français : Genévrier de mer.
Descripcioun :Aquelo meno de mourven trachis dins li duno de sablo en ribo de mar. Fai de "fru" un pau mai gros (> 9 mm) que caupon mens de grano (< 7) que la subsp. phoenicea, coumuno, que vèn dins li colo. Li jóuini ramo soun tambèn mai drecho. Coumpara emé la subsp. phoenicea que ié sèmblo forço.
Usanço :Dèu agué li mémis usanço que lou mourven di garrrigo.
Port : Aubret
Taio : 0,5 à 5 m
Fueio : aguio escaumo
Tipe bioulougico : Faneroufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Juniperus
Famiho : Cupressaceae
Ordre : Cupressales
Coulour de la flour :
Verdo
Petalo : ges
Ø (o loungour) enflourejado : 10 à 13 mm
Flourido : Printèms
Ivèr
Sòu : Ca, Si
Autour basso e auto : 0 à 10 m
Aparado : Noun
Mars à mai
Liò : Mar
- Sablo
- Duno
Estànci : Termoumediterran
Couroulougi : Mediterrano
Ref. sc. : Juniperus phoenicea subsp. turbinata (Guss.) Arcang., 1882
Erbo-de-prat
Phleum pratense
Poaceae Graminaceae
Àutri noum : Bauco, Co-de-gàrri.
Noms en français : Fléole des prés, Queue-de-rat.
Descripcioun :L'erbo-de-prat es uno erbo pulèu grando (0,1-1,5 m) que fai de mato dins li prat e ermas. Lis enflourejado, en co de gàrri, fan pas de gibo quouro soun plegado. La lengueto èi longo. Se recounèis à si glumo fourcado e cihado sus la carèno (fotò). Se destrìo de Phleum nodosum, que ié sèmblo, qu'a d'espiguet mai gros e subretout qu'a ges de grosso cabosso. Coumpara emé l'erbo-de-prat-caboussudo.
Usanço :L'agriero (poulèn) d'erbo-de-prat es utilisado pèr dessensibilisa contro lis alergìo au gramenum.
Port : Grando erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Phleum
Famiho : Poaceae
Famiho classico : Graminaceae
Ordre : Poales
Coulour de la flour :
Verdo
Petalo : ges
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Liò : Champ
- Prado umido
- Camin
Estànci : Termoumediterran à Mountagnard
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Phleum pratense L., 1753
(= Phleum pratense subsp. pratense )