Balsamino(-di-pichòti-flour)
Impatiens parviflora
Balsaminaceae
Autre noum : Barsamino.
Noms en français : Balsamine à petites fleurs, Impatience à petites fleurs.
Descripcioun :Vaqui uno balsamino que nous vèn d'Asìo (Siberìo e Turkestan) e qu'es en trin de descèndre long dóu Rose. Trachis dins li fourèst en ribo de ribiero (ripisilvo). Se recounèis à si fueio alterno pulèu grando e à si flour pichoto (< 16 mm emé l'esperoun) e d'uno coulour jauno palinouso. De nouta que li fru madur peton dins li man. Es uno planto envahissènto dins lou N-E de la Franço.
Usanço :Li jòuini fueio e li fru soun manjadis. Pamens, coume caup d'acide óussali, fau pas trop n'en manja, e acò subretout s'avès de proublèmo de ren o de mau d'os.
Port : Erbo
Taio : 30 Ã 120 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Impatiens
Famiho : Balsaminaceae
Ordre : Ericales
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Planto envahissènto
Liò : Ribiero
Estànci : Mesoumediterran à Coulinen
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Impatiens parviflora DC., 1824
Capilà ri(-negro)
Asplenium adiantum-nigrum
Aspleniaceae
Noms en français : Asplénium noire, Doradille noire.
Descripcioun :La capilà ri-negro trachis subretout dins li roucas de cauquié e li vièii muraio. Douno d'èr à la capilà ri-dis-ase, Asplenium onopteris, pamens a de foundo mai pichoto, mai lusènto e mens descoupado, e toujour emé de pinulo bèn drecho (la capilà ri-dis-ase a de pinulo un pau torso). Mounto mai en mountagno. Coumpara emé la capilà ri-dis-ase que ié sèmblo proun.
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Pichoto planto lignouso
Taio : 10 Ã 30 cm
Fueio : Foundo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Asplenium
Famiho : Aspleniaceae
Ordre : Polypodiales
Coulour de la flour :
Ges de flour
Petalo : ges
Ø (o loungour) flour : Ges de flour
Flourido :
Estiéu
Sòu : Ca (Si)
Autour basso e auto : 0 Ã 2200 m
Aparado : Noun
Juliet à setèmbre
Liò : Roucas
- Muraio
- Bos umide
Estànci : Coulinen à Aupen
Couroulougi : Cousmoupoulito
Ref. sc. : Asplenium adiantum-nigrum L., 1753